TEFL / TEIL

С кем учить английский: с носителем языка или с русскоговорящим?

Если смотреть на тенденции рекламы курсов иностранных языков, можно заметить с одной стороны массу предложений про «обучение с носителем», которое считается чуть ли не единственным шансом выучить иняз, а с другой стороны мнение, что «натив» (носитель иностранного языка, т.е. человек, у которого этот язык родной) вообще не может ничему толковому научить. Конечно, истина где-то посередине.

Хорошо бы понимать, в каком случае что хорошо, а что не очень.

По мнению Марека Кичковяка, стереотипы и завышенные ожидания от обучения с носителем языка приводят к сильному перекосу в найме преподавателей:

Самое неприятное в этой историидискриминация учителей «неносителей» при найме на работу, потому что они, на взгляд широкой (и не особо компетентной) публики, «хуже знают язык«.

Возможно, учитель, не рожденный «в языке», который он преподает, и не живущий в языковой среде постоянно, действительно хуже знает какие-то реалии конкретной страны или социокультурные нюансы. Но уж точно язык они знают ничуть не хуже. Помимо языка (по-научному скажем, «владения всеми компонентами иноязычной межкульутурной компетенции») грамотный учитель владеет еще и методиками, да еще и массой различной страноведческой информации, которая зачастую вообще неизвестна носителю.

Я совершенно не против обучения с носителем языка, но:

  • не всякий носитель может хорошо знать язык
  • не всякий носитель может своему языку научить — нужны знания методики и тичерский опыт
  • преподаватель с неродным английским, у которого есть собственный опыт изучения языка, как иностранного, имеет преимущество — он может лучше объяснить ученику языковые явления и дать более частотные речевые образцы.

Подготовку к сдаче международных экзаменов тоже не стоит сгоряча доверять первому попавшемуся преподу только потому, что он родился в Англии. Если это не эксперт, «заточенный» на подготовку к IELTS/TOEFL/ TEFL/ CAE — стоит подумать, а нужно ли вам становиться подопытным кроликом у новичка.

На мой взгляд, квалифицированный учитель / преподаватель, вооруженный новейшими знаниями в области прикладной лингвистики, социо- и нейролингвистики, психологии и когнитивистики, современных подходов и методик (TEFL), какой бы язык родным ему ни был, в сто раз круче, чем любой «носитель» с непрофильным образованием.

«Хорошего преподавателя английского языка делают грамотные навыки и профессиональные компетенции, опыт и умения. А вовсе не то, что он носитель этого языка». Марек Кичковяк, TEFL Equity Advocates.

По собственному опыту скажу (totally IMHO) — начинающим лингвистам (преподавателям, переводчикам) обучение у носителя английского пойдет, однозначно, на пользу, только если это language instructor с хорошим университетским (лучше всего базовым лингвистическим!) образованием, богатым культурным багажом и нормальным внятным произношением. Неважно, британским, американским или австралийским, главное — образованным, отчетливым и более-менее стандартным. Приобретенный внезапно тайский, индийский или филиппинский акцент это, наверное вери куль, но «есть нюанс».

Хороший учитель-нейтив это хорошо. Для разных целей разные опции: если ученику нужен разговорный английский, чтобы жить в конкретной стране или даже в конкретном регионе страны, нет ничего лучше местного учителя. Если же такой нужды нет, и студент просто хочет легко общаться и понимать любой акцент — можно пройти обучение у нескольких «носителей» разных вариантов.

На мой взгляд, лучше выбирать курсы и школы, где предлагают сочетание преподавателей носителей и не-носителей. Тогда студент получает в комплексе сильного методиста, который знает, как лучше выстроить обучение в индивидуальном формате, а также, в некотором смысле, отличного тренера для практики живого разговорного языка и изучения самых разных социокультурных тонкостей в лице учителя-натива.

Можно найти опытного русскоговорящего преподавателя. В современных учебниках сейчас масса аудио и видеозаписей спикеров со всевозможными акцентами и диалектами, а в интернете миллионы записей на любую тему с нужным (или не нужным) вариантом произношения. Учитель вам подберет необходимые материалы и предложит способы и методы работы со всем этим добром.

Рекомендованные статьи